Song | Trijntje Oosterhuis zingt ‘Als ik je zie in de hemel’

‘Weet je nog mijn naam als ik je zie in de hemel?’ zingt Trijntje Oosterhuis in de ontroerende Nederlandse vertaling van het lied ‘Tears in Heaven’. Zij brengt dit lied ten gehore tijdens The Passion 2021, waar ze de rol van Maria vertolkt, op het moment dat Jezus gestorven is.

Hoop geven

‘Ik vind het bijzonder om de rol van Maria te vervullen en wil de kijker vanuit deze rol hoop geven, want dat heeft de wereld op dit moment wel nodig’, zegt Trijntje in een interview met de KRO-NCRV.

(Tekst gaat door onder fragment)

Het tonen van deze content vereist jouw toestemming voor social media cookies.

Toestemmingen beheren

Voorbeeld

Wat Trijntje extra ontroerend vindt, is dat Maria haar zoon verliest. ‘Daarvan kun je als mens makkelijk verbitterd raken. Maar bij Maria gebeurt dat niet. Zij incasseert het verdriet.’ Trijntje wil met dit nummer hoop en kracht bieden. ‘In het dagelijks leven maken we allemaal verlies mee, in het groot en in het klein. Kunnen wij dat eigenlijk nog, verdrietig zijn zonder verbitterd te raken? Ik denk dat we een voorbeeld kunnen nemen aan Maria.’

Songtekst Als ik je zie in de hemel

Weet je nog mijn naam
Als ik je zie in de hemel
Raak je mij dan aan
Als ik je zie in de hemel

Ik hou je vast
En draag de last
Want ik weet, ik hoor nog niet
In de hemel

Weet ik wie jij bent
Als ik je zie in de hemel
Had je mij herkent
Als ik je zie in de hemel

Ik draag het leed
Omdat ik weet
Dat je mij, niet vergeet
In de hemel

Tijd verzacht geen pijn
Tijd heelt geen verdriet
Tijd vergeet geen leed
‘t Heelt je wonden niet
Heelt ze niet

Zou je mij zien staan
Als ik je zie in de hemel

Ik hou je vast
En draag de last
Want ik weet, ik hoor nog niet
In de hemel

Ja ik weet, ik hoor nog niet
In de hemel

Bekijk hier het originele nummer van Eric Clapton: Tears In Heaven 

Bekijk ook