Gratis inloggen

Doe je mee? Als je bent ingelogd, kun je reacties plaatsen en gesprekken volgen op alle sites van de EO.

Door in te loggen bevestig je dat je de Algemene Voorwaarden en Privacyverklaring van de EO hebt gelezen en begrepen.

Hulp nodig?

Check de veelgestelde vragen.

Uitgelichte afbeelding

Schitterende cover ‘Time to say goodbye’ door 16-jarige Hope

3 december 2017 · 00:00

Update: vandaag · 11:07

Achter haar vleugel zit ze. De Engelse Hope. Weinig poespas en vertoon, maar met een geweldige stem en veel emotie.

Andrea Bocelli en Sarah Brightman

‘Time to say goodbye’, wie kent dit ontroerende lied niet? Bij velen begrafenissen en afscheidsmomenten werd en wordt dit nummer gezongen. De meesten zullen bij het horen van dit lied aan de versie van Andrea Bocelli en Sarah Brightman denken.

Hope

Maar inmiddels komen er steeds meer mooie covers van dit geweldige nummer erbij. Zo ook die van Hope, een jonge en bevlogen singer-songwriter uit Londen. Als Hope haar liederen zingt dan zie je wat dat met haar doet. Haar cover van het gevoelig ‘Time to say goodbye’ is dan ook zeker het beluisteren waard.

De weergave van deze video vereist jouw toestemming voor social media cookies.

Toestemmingen aanpassen

Songtekst

When I’m alone
I dream on the horizon
and words fail;
yes, I know there is no light
in a room where the sun is absent,
if you are not with me, with me.
At the windows
show everyone my heart
which you set alight;
enclose within me
the light you
encountered on the street.

Time to say goodbye
to countries I never
saw and shared with you,
now, yes, I shall experience them.
I’ll go with you
on ships across seas
which, I know,
no, no, exist no longer.
It’s time to say goodbye…

When you are far away

I dream on the horizon
And words fail,
and, Yes, I know
that you are with me;
you, my moon, are here with me,
my sun, you are here with me,
with me, with me, with me.

Time to say goodbye

To countries I never
Saw and shared with you,
now, yes, I shall experience them.
I’ll go with you
On ships across seas
which, I know,
no, no, exist no longer,

with you I shall experience them again.

I’ll go with you
On ships across seas
Which, I know,
No, no, exist no longer;
with you I shall experience them again.
I’ll go with you,
I with you.

Deel dit artikel:

Meest gelezen

Lees ook

Ontvang bemoedigende artikelen & verhalen in je mailbox

We sturen je elke week een selectie van indrukwekkende verhalen en inspirerende artikelen.

Lees onze privacyverklaring.